齿轮论坛 www.gearbbs.net

 找回密码
 注册

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 江维之
收起左侧

求重齿、南高齿立磨减速机说明书、总装图

  [复制链接]
发表于 2010-7-31 13:29 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 2010-8-6 23:48 | 显示全部楼层
为啥要重齿的?南高、二重都能设计制造4千千瓦以上的立磨减速机,重齿就是硬搬弗兰德的,不精致。
发表于 2010-9-9 22:14 | 显示全部楼层
也想要这样的样本,哪位有啊?
发表于 2010-9-18 15:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 txxr 于 2010-9-18 15:20 编辑

立式磨机减速机结构图.jpg

我我现在也在收集这方面的东西,在网上找到的重齿立磨减速机结构图,可以参考一下。
发表于 2012-3-31 09:48 | 显示全部楼层
JLX61Z/JLX69Z型
立磨减速机使用说明书
Operation Manual of Gear Reducer
for JLX61Z/JLX69Z Vertical Mill
               (最终定稿)

  Chongqing Gearbox Co., Ltd.
1. 型号含义和技术参数Definition of model and parameters
1.1 型号含义Definition of model   JLX61Z/JLX69Z型号  JLX61Z/JLX69Z model   J: 指减速机gear reducer;
L: 指两级减速two-stage gear reduction;   X: 指行星齿轮传动planetary gear drive;
Z: 指铸造箱体cast casing;
  61/69:指减速机名义功率nominal power of gear reducer
1.2 技术参数Parameters   额定功率Rated power     570/700 kw   电动机功率Power of electric motor    570/632 kw   输入轴转速RPM of input shaft    991/991 r/min   输出轴转速RPM of output shaft    24.4/23.2 r/min     总传动比Total ratio of transmission     40.91/42.7    重量Weight       ~25900/28700 kg      容油量Oil capacity      ~250/342 L      润滑油牌号Name of lubricating oil   N320硫磷型重负荷极压工业齿轮油N320sulfur/phosphorus industrial gear oil for high loading and extreme pressure   设计轴向载荷Designed axial loading  1600/2000  kN  (静载荷static loading)                    4800/8000  kN  (动载荷dynamic loading)
1.3工作参数Control parameters
  油压正常值Normal value for input oil      ≥ 0.2-04 Mpa(油温≥40℃)   油压报警值Alarm value for input oil      ≤ 0.11MPa   油压停机值Shutdown value for input oil     ≤ 0.08Mpa   润滑油工作油温最低值Min. value of operating oil temperature for lubricating oil   ≥25℃
  润滑油工作油温最高值Max. value of operating oil temperature for lubricating oil   ≤60℃
推力轴承油池油温报警值Alarm value of oil temperature in oil sump for thrust bearing  ≥ 80℃   推力轴承油池油温停机值Shutdown value of oil temperature in oil sump for thrust bearing  ≥ 83℃
2.性能与结构特点Features on performance and mechanism
  该减速机在传动上由一级螺旋伞齿轮和一级行星齿轮传动组成,与同样额定功率和传动比的三级普通螺伞—圆柱齿轮减速机相比,不仅体积小、重量轻,而且传动平稳、噪音低、效率高等。所有这些主要是由于利用了行星齿轮传动的特点,同时又由于磨齿加工齿轮的数量占齿轮总数量的百分比提高,使得整个传动的各种性能大大提高所致。  该减速机主要由以下几部分组成
2.1伞齿轮传动部分Driving part of bevel gear   减速机输入级为一对克林贝尔格螺旋伞齿轮。大小齿轮均采用渗碳淬火钢进行制造,并采用硬齿面加工方法加工而成,强度很高。小伞齿轮和大伞齿轮均通过轴承座装入下壳体中,两轴承座法兰下设有调整垫,用于调整齿轮副接触区的位置和齿侧间隙。 2.2行星级齿轮传动部分Driving part of planetary-stage gear   行星级齿轮传动主要由太阳轮、行星轮、内齿圈等组成。   工作时太阳轮浮动,以便使其轮齿同时和三个行星轮均匀接触,达到均载目的;行星轮安装在行星架上,在绕自身轴线传动的同时,也随行星架一齐转动。内齿轮安装在壳体中固定不动。太阳轮,行星轮均为渗碳淬火后磨齿齿轮,内齿轮为调质齿轮。2.3齿轮联轴器Gear coupling
  该减速机在两级齿轮传动之间设置了鼓形齿联轴器,其作用是连接两级齿轮之间的传动。由于齿轮联轴器的内齿套也随行星级中的太阳轮一起浮动,所以联轴器齿轮也采用合金钢材料来制造。2.4平面滑动推力轴承Plane sliding thrust bearing   为了承受磨煤机工作中的动静载荷,减速机上部设置了平面滑动推力轴承,靠推力盘旋转在推力盘和推力瓦之间产生动压润滑油膜进行工作。  推力盘为钢制材料制成,推力轴承瓦面为塑料瓦材料制成。由于该轴承靠建立正常的润滑油膜而工作,轴承材料硬度又很低,所以不能在磨煤机加载而又无煤的情况下使用。在使用盘车装置时,要全部放松(对于变加载式磨煤机最好将磨辊抬起)磨煤机载荷来进行,以保证轴承的安全性。2.5滚动轴承Roller bearing   本减速机均采用SKF和NSK轴承装配,和平面滑动轴承一样要求润滑油保证质量和清洁度。2.6壳体Casing   减速机采用上下箱分开式壳体,目的是为了方便下箱体中零部件损坏时的维修。上下箱体强度和刚度好。上箱体设有两个进油口和二个推力轴承回油观察孔,下箱体设有二个回油口,二个检修门和二个油位观察口。2.7润滑与冷却Lubrication and cooling   为了保证齿轮和轴承在运转中得到可靠地润滑与冷却,减速机选用了硫磷型极压工业齿轮油作为润滑与冷却介质,并采用过滤精度很高的润滑站对减速机提供合适温度的润滑油。减速机内部各润滑点的供油量是通过计算与试验确定下来的,可以充分满足所有存在相对运动零件的使用要求。同时进油管安装有溢流阀以控制低油温时(~25℃)最高油压不超过允许值≤0.58MPa,在正常油温下(40~60℃)溢流阀不工作。3.安装Installation   因为减速机既是磨煤机的驱动部件,又是磨煤机中主要转动部件(如磨辊、磨环等转动件)的最初安装基准,同时又是磨煤机碾磨加载力的支撑体,所以减速机的安装正确与否严重关系到磨煤机的工作性能问题。因此,在整个磨煤机安装过程中,必须有懂得减速机安装技术的工程师和技术工人(或者是经过专门技术培训的这些人员)一起进行。安装减速机前,必须仔细审阅减速机外形图和润滑站外形图,了解上述设备后进行下述工作。由于磨机粉磨装置的重量和粉磨压力都将通过齿轮箱传到基础底座上,所以整个齿轮箱必须放置在基础底板的整个平面上.将齿轮箱安装在基础底板上时,整个基础底板必须经过严格的水平检验,基础底板的水平误差不能超过0.05mm/M,并且要仔细地清洗齿轮箱和基础底板的结合面,然后用润滑脂涂抹基础底板,以便在安装齿轮箱时能够移动之.在基础底板上安装齿轮箱Install gearbox onto soleplate
首先确定基础底板上磨机中心线的位置,然后利用齿轮箱下部的起吊孔将其起吊到预定位置,仔细调整减速机位置,使减速机底板上中心刻线对准基础底板上磨机中心线,然后通过箱体底板上的8个螺栓孔用螺栓将齿轮箱紧固在基础底板上。3.1 清理与检查Clean and check
  安装前用煤油擦洗掉减速机底面,输入轴颈,输出传动法兰端面上的防锈漆和其它杂质污物等。检查并排放干净减速机内部的残留润滑防锈油。
  为保证减速机精确定位,修磨因不慎而造成的减速机底面上和基础台板表面上的凸痕等。为防止安装后并且在长期使用情况下,减速机底面与台板表面锈蚀在一起,应在台板表面上均匀涂以一层薄薄的MoS2润滑脂。注意!减速机输入轴迷宫防锈包装密封,输出传动法兰迷宫防锈包装密封,呼吸器上的防锈包装胶带最好在减速机启动前拆除,以免安装周期过长,内部零件发生锈蚀。
3.2安装减速机Installation of gear reducer   安装减速机的基准精度要求为:减速机台板的水平度误差不大于0.1mm/m,平面度误差不大于0.1mm。The benchmarking accuracy of installing gear reducer is defined as follows: Horizontal error for bedplate of gear reducer not more than 0.1mm/m,Flatness error not more than 0.1mm,   减速机以底面法兰侧面的四条刻线对准台板划线进行找正。The gear reducer is aligned based on 4 mark lines on sides of bottom flange and bedplate marks.   地脚螺栓应采用液压预紧设备进行拧紧,并进行防松处理。Anchor bolts are tightened with hydraulic pretightening equipment and locking measures are employed.   为了防止减速机在工作中因磨煤机振动而产生位移,减速机底部方法兰四边必须用螺栓顶住定位,定位螺栓要进行防松。In order to prevent displacement of the gear reducer due to vibration of coal mill during operation, four sides of square flange at the gear reducer’s bottom must be jacked in place and locking measures are employed for locking bolts.
注意 !减速机底面不允许加垫片。Caution:no shimming on the bottom of gear reducer.
3.3安装润滑站: 按《稀油润滑站说明书》执行。Installation of lubricating station:to be carried out against Instructions on Thin Oil Lubricating Station.   3.4加油Oil feeding
在加工作油之前,应先放净系统内的残油,清除包装用盲法兰、丝堵、胶带并且恢复呼吸器的安装。再加入牌号正确、质量和清洁度合格的工作油。 Caution:The residual oil in the gear reducer delivered to customers is SRC Particular Sealing Anti-rust Oil developed by Beijing Sanlian Fine Chemical Plant for our special duty. Prior to filling working oil, empty the residual oil in the system, remove blind flange, pipe plug and tape for package and restore the installation of respirator. Feed working oil with correct type, quality and cleanliness. In case of working oil to be used from other Co.s, more attention shall be paid to the above steps.
  减速机的加油应该在稀油润滑站和减速机与润滑站之间的管路全部安装完毕之后进行。当这些部分安装完毕后,可以卸下减速机进出油口法兰和上下箱体上的测温座螺塞,安装测温元件等。注意:应该先安装好. Feeding oil to the gear reducer shall be carried out when the pipelines between thin oil lubricating station the gear reducer and lubricating station as well are fully installed in place. When these parts are installed, disassemble input/output oil port flange and plug screw of temperature-measuring base at the upper and lower casings and then install components for measuring temperature. Caution:installation in place first.   因减速机采用滑动推力轴承来承受磨煤机的工作载荷,所以对润滑油的粘度和加油过滤精度有严格的要求,用户必须注意。Since sliding thrust bearing of the gear reducer is used to sustain the operation loading of coal mill, there are strict requirements on lubricant’s viscosity and filtering accuracy for oil filling, to which users shall pay attention.
  加油工作应该在润滑站安装完毕并且与减速机之间连接好润滑管路之后进行。在启动润滑站之前,系统各种仪表、开关和线路等必须接好。Oil filling shall be carried out when the lubricating station is installed and lubricating pipelines linking the gear reducer are installed. Before startup of the lubricating station, all instruments, switches and wirings must be in place.   在向减速机加油之前,认真审定所购油品是否为减速机规定用油,生产厂家是否为国家承认的正式单位,油品有无检验报告和合格证等。严禁使用伪劣油品和与本说明书规定牌号不一致的油品。Before feeding oil to the gear reducer, review the procured oil against the oil specification for the gear reducer, such as whether the manufacturer is the nationally approved unit, whether there are examination report and certificate, etc. Oil of poor quality or those different with the specification are not allowed to be used.
  本减速机推荐的国内油品生产厂商为北京三联精细化工厂生产的N320硫磷型重极压工业齿轮油。国外用油应使用性能相同的润滑油。
发表于 2012-3-31 14:40 | 显示全部楼层
需要的联系743372951@qq.com  
发表于 2012-4-11 21:52 | 显示全部楼层
谢谢分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|齿轮论坛

GMT+8, 2024-5-19 15:59 , Processed in 0.236242 second(s), 12 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表